دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: New ed نویسندگان: Galland. Antoine, Mack. Robert L., M سری: Oxford world's classics ISBN (شابک) : 0192834797 ناشر: Oxford University Press سال نشر: 1998;1995 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب سرگرمی های شب های عربی: افسانه ها -- کشورهای عربی ، کتاب های الکترونیکی ، داستان ها -- کشورهای عربی
در صورت تبدیل فایل کتاب Arabian Nights' Entertainments به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سرگرمی های شب های عربی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هیچ نسخه دیگری ابزار متنی گستردهای مانند یادداشتهای توضیحی، خلاصههای داستانی را ارائه نمیدهد، به ویژه که داستانها پیچیده و در هم تنیده هستند. تصمیم نادرست سلطان شهریار برای محافظت از خود در برابر خیانت های احتمالی همسرانش منجر به شیوع وحشیگری در پادشاهی او و سلطنت وحشت در دربار او می شود که تنها توسط شهرزاده مدبر متوقف می شود. حکایت هایی که شهرزاده با آن ها نیت شوم سلطان را به تعویق می اندازد، مانند هیچ مجموعه روایی قبل و بعد از آن، وارد زبان و زندگی ما شده است. سندباد، علاءالدین، علی بابا: همه ورود تماشایی خود را به صحنه تاریخ ادبی انگلیسی در سرگرمی های شب های عربی (1704-1704) انجام می دهند. داستانهای موجود در این «فروشگاه داستانهای مبتکرانه» الگوی ارجاع و تأثیر ادبی را آغاز میکنند که امروزه به همان اندازه قدرتمند و شدید باقی مانده است که در طول قرن هجدهم و نوزدهم بود. این نسخه به طور کامل اولین ترجمه انگلیسی خاورشناس فرانسوی Antoine Galland's Mille et une Nuits را بازتولید می کند. این برای بیش از یک قرن تنها ترجمه انگلیسی چرخه داستان باقی ماند که بر تعداد غیرقابل محاسبه ای از نویسندگان تأثیر گذاشت و هیچ نسخه دیگری متن کامل را که با دستگاه متن کامل تکمیل شده است ارائه نمی دهد.
No other edition offers extensive textual apparatus such as explanatory notes, plot summaries, particularly vital as stories are complex and interwoven. The Sultan Schahriar's misguided resolution to shelter himself from the possible infidelities on his wives leads to an outbreak of barbarity in his kingdoms and a reign of terror in his court, stopped only by the resourceful Scheherazade. The tales with which Scheherazade nightly postpones the muderous intent of the sultan have entered our language and our lives like no other collection of narratives before or since. Sinbad, Aladdin, Ali Baba: all make their spectacular entrance on to the stage of English literary history in the Arabian Nights Entertainments (1704-17). The stories contained in this `store house of ingenious fiction' initiate a pattern of literary reference and influence which today remains as powerful and intense as it was throughout the eighteenth and nineteenth centuries. This edition reproduces in its entirety the earliest English translation of the French orientalist Antoine Galland's Mille et une Nuits. This remained for over a century the only English translation of the story cycle, influencing an incalculable number of writers, and no other edition offers the complete text supplemented by full textual apparatus.