ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Being and Time

دانلود کتاب هستی و زمان

Being and Time

مشخصات کتاب

Being and Time

دسته بندی: فلسفه
ویرایش: Reprint 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0631197702 
ناشر: Blackwell Publishers 
سال نشر: 2001 
تعداد صفحات: 587 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 52 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب Being and Time به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هستی و زمان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هستی و زمان

آگاهی از Sein und Zeit هایدگر برای هر کسی که مایل به درک بسیاری از کارهای اخیر قاره ای در الهیات و همچنین فلسفه است ضروری است. با این حال، تا زمانی که این ترجمه برای اولین بار در سال 1962 منتشر شد، این اثر اساسی یکی از تأثیرگذارترین متفکران اروپایی قرن برای خوانندگان انگلیسی غیرقابل دسترس باقی ماند. در واقع دشواری اندیشه هایدگر در رسانه یک زبان خارجی، به ویژه انگلیسی، تقریباً غیرقابل غلبه تلقی می شد. این که این دیدگاه بی‌جا بدبینانه بود، با کار تأثیرگذار جان مک‌کواری و ادوارد رابینسون ثابت می‌شود که موفق شده‌اند اندیشه هایدگر را به انگلیسی بپوشانند بدون اینکه غنا و ظرافت شاعرانه اصل را قربانی کنند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A knowledge of Heidegger′s Sein und Zeit is essential for anyone who wishes to understand a great deal of recent continental work in theology as well as philosophy. Yet until this translation first appeared in 1962, this fundamental work of one of the most influential European thinkers of the century remained inaccessible to English readers. In fact the difficulty of Heidegger′s thought was considered to be almost insuperable in the medium of a foreign language, especially English. That this view was unduly pessimistic is proved by the impressive work of John Macquarrie and Edward Robinson who have succeeded in clothing Heidegger′s thought in English without sacrificing the richness and poetic subtlety of the original.





نظرات کاربران